31 diciembre 2012

Cupcakes de Cava y Frambuesa / Cava and Raspberry Cupcakes



¡¡¡FELIZ NAVIDAD!!! / MERRY CHRISTMAS!!!


Navidad, fechas de familia, amigos, villancicos, Papa Noel, Reyes Magos y diferentes tradiciones según el país donde se esté...
Christmas, dates of family, friends, carols, Santa Claus, Reyes Magos and different traditions of the country where it is...

Yo estoy pasando las Navidad como mas me gusta, con la familia. Para mi es tiempo de estar todos juntos, hablando y compartiendo cada minutito ya que es de las pocas fechas donde podemos estar todos juntos...
I am spending the Christmas as I like, with the family. For me it is time to be everyone together talking and sharing each minute because it is one of the few dates where we can be together ...

Ahora que estoy tan metida en este mundillo dulce quise hacer cosas diferentes por Navidad. Os las iré mostrando poco a poco...
Now I am into this sweet world I wanted to make different things for Christmas. I am going to show you gradually....

Hoy, Cupcakes de Cava y Frambuesa. A algunos les quise dar un toque navideño y le hice una figurita con fondant.
Today, Cava and Raspberry Cupcakes. For some of them I made a Christmas design with fondant.




Ingredientes para 24 cupcakes / Ingredients for 24 cupcakes:
  • 250g de harina / 250g flour
  • 220ml de aceite de girasol / 220ml sunflower oil
  • 200g de azúcar / 200g sugar
  • 16gr de levadura / 16gr baking powder
  • 4 huevos / 4 eggs
  • Una pizca de sal / A pinch of salt
  • 40ml de cava / 40ml cava

Elaboración / How to make them:
  • Precalentamos el horno a 180ºC. / Preheat the oven at 180ºC
  • En un bol, mezclamos la harina, levadura, sal y reservamos. / In a bowl mix the flour, baking powder, a pinch of salt and save it.
  • En otro bol, batir los huevos con el azúcar. / In other bowl, whisk eggs with sugar.
  • Añadimos el aceite y el cava. Batimos otra vez. / Add the oil and the cava. Whisk again.
  • Una vez que este todo bien mezclado incorporamos la mezcla de la harina, levadura y sal. Batimos. / When everything is good mixed, add the mixture of flour, baking powder and salt. Whisk.
  • Colocamos los papelitos en la bandeja para cupcakes y las rellenamos 2/3. / Put paper cups in the pan and fill each about 2/3.
  • Por último las metemos al horno durante 20-25 minutos. / Finally put the pan into the oven during 20-25 minutes.

Ingredientes para el buttercream / Ingredients for the buttercream:
  • 250gr de mantequilla (Tºamb)250gr butter (Ambient Temp)
  • 300gr de azúcar glas 300gr icing sugar
  • 4 cucharadas de cava / 4 spoons of cava
  • 1 cucharadita de licor de frambuesa 1 teaspoon of raspberry liquor

Elaboración del Buttercream / How to make the buttercream:
  • Batimos la mantequilla con las cucharadas de cava, el licor de frambuesa y el azúcar glas. Beat butter with the spoons of cava and raspberry liqueur and icing sugar.
  • Teñir la mezcla con los colores que os gusten. Yo los teñí de verde y rojo (Navidad!) Dye the mix with colours as you like. I dyed them with red and green (Christmas!).
  • Decoramos los cupcakes con la boquilla que más nos guste y echamos unas frambuesas para decorar. Yo hice unos muñequitos navideños para darle más toque....Decorate the cupcakes with the tip that you want and put some raspberries. I made some Christmas figures to look like more Christmas.


17 diciembre 2012

Pon un sello en tu vida / Put a stamp in your life

Estoy recogiendo todas las cosas para volver a casa por navidad!!! Que emoción!!! Tengo tantas ganas de estar en casita con la familia que no veo que llegue el día. Además en mi casa las navidades se celebran como dios manda, con su turrón, polvorones, hablando y hablando en las sobremesas alrededor de la chimenea...ains!! que ganas...
I am picking up all my things to go back at home for Christmas!!! I am excited!!! I wish to be at home with my family and I can't see the date. Besides, our Christmas are very familiar and we eat the typical spanish Christmas desserts and we talk around the fireplace...I want it!!!

Bueno en los próximos días publicaré las entradas de los dulces que haga en los días de navidad pero por ahora, hoy toca una entrada para hacer referencia o publicidad, como lo queráis llamar, a el blog de La Ventana de mi desván.
In next days I will publish post with the sweet dessert that I will make in Christmas, but today I want to write to do reference or advertise, like you want to say, the blog of the La Ventana de mi desván.

No se si habéis visto su blog, si no lo habéis hecho una vez más os lo recomiendo. Esta chica, que os voy a contar un secreto es mi hermana jejeje.. hace unos sellos super chulos. Seguro que a muchas de vosotras os gustaría tener en un sellos del logo de vuestro blog para luego marcarlo en los pedidos que os hagan o simplemente un sello de un diseño que os guste...Yo no me lo pensaría más y escribiría a Ana de La Ventana de mi desván.
I don't know if you have seen her blog, if not, I advise it you. This girl (I have to say to you a secret, she is my sister hehehe...) makes beatiful stamps. I am sure that a lot of you would like to have a stamp with your logo or a design likes you.... I wouldn't think more and I would write to Ana of La Ventana de mi desván.

Os dejo unas fotitos de algunos diseños y sobretodo su blog para que lo podáis ver más detenidamente...
¡¡Animaros!! yo ya encargue los míos!!! Aunque los míos son bastante particulares jijiji...
I leave some photos about her designs and mainly her blog so you can see it carefully.
I encourage you to take a look it!!! I have already asked for my stamps and they will be very peculiar!!! 




¡¡¡Sellos navideños!!! ¡¡¡Sellos invernales!!!
Christmas stamps!!! Winter stamps!!!

¡¡¡Sellos románticos!!!
Romantic stamps!!!


Ohhhhhhh   ¡¡¡Cupcake en sellos!!!
Ohhhhhhh      Cupcake stamps!!!


¿Y tú cual quieres?
Piénsalo y contacta con ella.
And you, what do you want?
Think it and contact with her.


14 diciembre 2012

Loaf de limón / Lemon Loaf

Hoy cuando me levante estaba la ciudad nevada y hacía frío así que lo mejor fue pasar una tarde de chicas en casa de una amiga hablando y hablando... (Realmente una tarde de chicas!).
Today, when I woke up the city was snow and it was cold so the best idea was to spend a girls afternoon talking and talking at my friend's home... (Really a girls afternoon!).

Nos tomamos cafecito, colacao (by Spain!!!) calentito y como yo tenía tantas ganas de hacer la receta del Loaf de Limón que ví en MyCuteCakes pensé que sería un gran momento. Cuando llegue del gym me metí en la cocina y a hornear!!! El resultado (Visual) podría a ver sido mejor si le hubiera dado el tiempo suficiente para sacarlo del molde, pero como la hora se me echaba encima tenia que sacarlo y se me rompió un poquito jejeje...Bueno en la foto solo muestro la mitad buena para que quede bonito, pero oye! roto también sabe de miedo jajajaja!!!
We drank hot coffee, hot colacao (by Spain) and like I wanted to make the Loaf Lemon recipe that I saw in MyCuteCakes,  I thought that it will be a great moment to make it. When I arrived from the gym I went to the kitchen and begin to bake!!! The result (Visual) could have been better if I would have had enough time before to take out it of the baking tin but the time was spending and I had to take out it. It was a bit broken..hehehe!!! But in the photo, I just show you the good part of the loaf hahaha!!!But I have to say that the broken part is delicious too!!!

Ingredientes para un molde redondo de 22cm de diámetro / Ingredients for a baking tin of 22cm of diameter:
  • 250g harina / 250g flour
  • Medio sobre de levadura / Half package of baking powder
  • 250g azúcar / 250g sugar
  • 250g mantequilla (Tºamb) / 250g butter (Tºamb)
  • 30g harina de maíz (opcional, yo no la usé) / 30g cornmeal (Optional, I didn't use it)
  • 4 huevos / 4 eggs
  • Zumo de limón y la ralladura / Lemon juice and grated lemon rind

Para la cobertura / For the covering:
  • 250g de azúcar glasé / 250g icing sugar
  • Zumo de 2 limones / Juice of 2 lemons

Preparación / How to make it:
  • Precalentar el horno a 180ºC / Preheat the oven at 180ºC
  • Mezclar las harinas con la levadura y reservar / Blend the flours with the baking powder and save.
  • Batir la mantequilla para que quede espumosa / Whisk the butter until it is foamy.
  • Añadir los huevos, el azúcar, el zumo de limón y la ralladura a la mezcla y batir / Add eggs, sugar, lemon juice and grated lemon rind. Whisk everything.
  • Añadir la harina y levadura y batir hasta que no haya grumos / Add the mix of flour and baking powder. Whisk until it isn't lumps.
  • Engrasar el molde para que no se pegue y verter la mezcla / Grease the baking tin so the mix doesn't stick and pour it.
  • Hornear durante unos 45min hasta que al meter una barilla salga seca y limpia / Bake for 45min.
  • Mientras se hornea mezclar el azúcar glasé con el zumo de limón y batirlo hasta que no tenga grumos / While it is in the oven, put in bowl the icing sugar with the lemon juice and whisk until there aren't lumps.
  • Cuando este listo el loaf, lo sacamos del horno y sin sacarlo del molde le vertemos la mezcla de cobertura / When it is ready the loaf, take out it of the oven and without take out it of the baking tin add the covering mix.






Las recetas para moldes rectangulares de 22-30cm las podéis encontrar en MyCuteCakes y La Dulce Tartaleta.
You can find the recipes for baking tin of 22-30 cm in MyCuteCakes and La Dulce Tartaleta.




12 diciembre 2012

Galletas calendario / Calendars cookies

¡¡¡Dilo con una galleta!!! / Say it with a cookie!!!


Desde que vivo en este país he conocido gentecilla muy simpática y una de ellas es María también Española. Nos conocimos de casualidad por otra chica y me cayo genial!!! Hablando y hablando salieron mis galletas y cosillas a relucir y le encantaron, vamos casi pone un anuncio en el New York Times!! me moria de risa con ella...

Since I live in this country I have met nice people and one of them is María, spanish too. We met  by chance and She is great!!! Talking and talking my cookies and other things come up in the conversation and she likes them, she almost put an advertisement in the New York Times!!! I laughed with her so much...


Bueno ella se casa el próximo 5 de Enero en una ceremonia intima y pensó en mi para que le hiciera unas galletas...
She will get married next 5th of January in a private ceremony and she thought in me to make some cookies...

Hoy os muestro unas de ellas, las otras tendrán que esperar!!!
Espero que os gusten y sobretodo espero que ella este feliz con ellas...

Today, I show you one of them, the others have to wait!!!
I hope that you like them and I hope that she will be happy with them...





10 diciembre 2012

Galletas / Cookies: "La ventana de mi desván"

Como os adelante el otro día en Facebook, estuve horneando una tanda de galletas muy especiales para mí.
Mi hermana y yo estamos muy unidas y siempre que estamos juntas nos gusta pasar ratos juntas...Ella fue quien me pico en el mundo bloguero!!!
As I told you the other day on Facebook, I was baking some special cookies for me.
My sister and I are very close and always that we can be together we like to spend time together...She was who aroused me in the blogger world!!!

Su blog se llama "La Ventana de mi Desván" sin duda alguna os recomiendo que lo visitéis. En el podéis encontrar desde alguna que otra recetilla, chulisimos abalorios hechos por ella misma y geniales sellos!!! Carva sellos y puedo decir que son geniales!!! A quien no le gusta tener su logo en un sello para marcarlo en encargos que hace la gente...
Her blog is "La Ventana de mi Desván" and I advise it. In it, you can find since some recipe, great things for women that she makes and great stamps!!! She makes stamps and I can tell that they are fantastic!!! Whom don't like to have her logo in a stamp to put in the orders that people do?

Ella un día me sugirió que le plasmara su blog en galletas y yo que soy muy buena me puse manos a la obra...
One day, she suggested me to make her logo in cookies and I am a good person (hehehe)  so I was working in her cookies...

Este fue el resultado:
This was the result:






¿Qué os han parecido? A mi me han gustado mucho y además porque se que serán recibidas con mucho cariño!!!..
What do you think?? I like them so much and because I know that she will receive them with a big affection!!!...




08 diciembre 2012

Premio: Liebster Award

Bueno!!! otro premio!!! que no doy abasto!!! pero que contenta estoy sabiendo que La Pancha Siempre Llena está entre vosotr@s...¡¡¡Gracias!!!

Y bueno sobretodo GRACIAS a: "Mis Recetas Más Dulces" que ha sido ella en esta ocasión quién nos lo ha otorgado... Si os gustan los dulces y los delantales, entrar rápido en su blog que os va a enganchar!!!

Bueno os cuento en que consiste este premio, son 2 pasos:
1) Contestar a las preguntas que Mis Recetas Más Dulces a preparado para La Pancha Siempre Llena.
2) Redactar 11 preguntas para los 11 blogs a los que tengo que otorgarle yo el premio.

¿Sencillo, no?....Pues allá voy:

1) Responder a las preguntas:


  1.  ¿Tartas, galletas o cupcakes? CupCakes para la servidora, porque es la porción exacta para darse un homenaje
  2. ¿cuál es tu reposter@ favorit@? Hay muchos fantásticos y sería injusto decidirme por uno. Mantengo el secreto.
  3. ¿cuál es tu blog favorito?  Top Secret, no me mojo porque hay muchos increíbles y difícil decidirse por uno. La Pancha Siempre Llena y así no me mojo jejeje...
  4. ¿Qué dulce eres incapaz de hacer?  Pues la verdad que lo que he hecho, ha salido.
  5. ¿que creación querrías hacer?  Una creación especial a alguien de mi familia o pareja sería lo mejor. Son mis fieles seguidores.
  6. ¿fondant o glasa? Fondant
  7. ¿desde cuando haces dulces? Empece un poquito hace 3 años, pero ahora ya sin parar....
  8. ¿que deseas con todas tus fuerzas? Poder dedicarme a esto.
  9. ¿cual es tu dulce preferido? El helado o yogurt (Sencilla eh?)
  10. ¿buttercream o fondant para los cupcakes? Más sabrosos con buttercream
  11. ¿de qué te arrepientes? De no haberme metido en este mundo mucho antes.

2) Mis 11 preguntas para los 11 blogs premiados:

  1. ¿Momento preferido para cocinar?
  2. ¿Sabor preferido?
  3. ¿Sueño dulce?
  4. ¿Que dulce tienes ganas de cocinar?
  5. ¿Que salado tienes ganas de cocinar?
  6. ¿Desde cuando decoras?
  7. ¿Sola o con pinche?
  8. ¿Para quién te gusta hacer cosas?
  9. ¿Cupcakes, cookies o cakes?
  10. ¿Tu mejor compra?
  11. ¿Tu mejor creación?
Y ahora los 11 blogs que han sido seleccionados son:




07 diciembre 2012

Mermelada de calabaza / Pumpkin jam

Ayer os comenté por Facebook que estaba preparando una deliciosa mermelada de calabaza, pues hoy la quiero dejar la receta porque de verdad os digo que si os gustan las calabazas en las mil formas que se pueden preparar esta también os va a gustar...

Yo la devoró!!! La primera vez que descubrí semejante delicia fue en la nevera de mi cuñada y SI, la deje el bote vacío. Volví para mi casa con la tripita llena y al tiempo tenia la receta en mi poder!!!

Deciros que no valen todas las calabazas!!! Usar la naranjita!!! la típica de Halloween, así os aseguráis que sale perfecta.


Yesterday, I told you on Facebook that I was making a delicious pumpkin jam, well today I leave the recipe because sincerely if you like pumpkins in the thousand ways that you can cook them, you will like the jam.

I devoured it!!!The first time that I found out this delight was in my sister-in-law's fridge and YES, I left the jar empty. I came at home with my belly full and soon I had the recipe in my power!!!

I have to tell you that not all pumpkins are good to make jam!! You have to use the orange pumpkin!!!The same that you use in Halloween. If you use this the jam will be perfect!




Ingredientes / Ingredients:
  • Calabaza / Pumpkin
  • Azúcar (un poco menos de la mitad del peso de la cabaza que uséis en azúcar) / Sugar ( the quantity of sugar will be a little bit less the weight of pumpkin that you use)
  • Piel de naranja / Orange rind
  • 1 ramita de canela / 1 of stick cinnamon
  • 3 clavos / 3 cloves
  • Al rededor de 200ml de agua o agua de flor de naranjo / Around 200ml of water or orange flower water 

Preparación / How to make it:
  • Pelar la calabaza, lavarla y cortarla en trocitos. / Peel the pumpkin, wash it and cut it in small pieces.
  • En una cazuela poner el agua, azúcar, piel de naranja, canela y clavos y mezclarlo bien. / In a casserole put the water, sugar, orange rind, cinnamon and cloves and mix everything well.
  • Cocinarlo a medio fuego / Cook it on a medium flame.
  • Cuando tengas el azúcar disuelto poner la calabaza y cocer hasta que está este blandita y se deshaga. Revolver continuamente. / When you  have the sugar dissolved, put the pumpkin and cook until it goes soft and it breaks up.
  • Puedes batirlo con la batidora para que quede mas suave, como un pure. / You can beat it with a whisk to be softer, like a cream.
  • Puedes añadirle uvas pasas, nueves, piñones!!! / You can add raisins, walnuts, pinenuts!!!.



Puedes conservar los tarros durante tiempo si los cueces al baño maría, así que cuando te apetezca tendrás!

You can conserve the jars during a lot of time if you heat in a double boiler, so when you want pumpkin jam you will have!



03 diciembre 2012

Galleta de Papa Noel / Santa Claus' Cookies

Papa Noel llego a mi casa!!!...bueno no, hasta el 24 por la noche no, pero en forma de galleta él esta aquí...
Santa Claus arrived at my home!!!...well not, we will have to wait until 24th December, but like a cookie, he is here...

Os las dejo para que las veáis y os animéis a hacerlas...Esta vez yo las hice con fondant.
Leave a picture so you can see them and make them...This time, I made them with fondant.